吳瀟陽
【內(nèi)容摘要】本文以“國際傳播理論”課程的雙語教學(xué)改革實(shí)踐為例,提供了一種在新文科建設(shè)指導(dǎo)下新聞傳播學(xué)專業(yè)課程進(jìn)行雙語化教學(xué)轉(zhuǎn)型的實(shí)施路徑,希望能夠在一定程度上為相關(guān)學(xué)科專業(yè)的雙語課程建設(shè)和改革提供值得借鑒的案例啟發(fā)。
【關(guān)鍵詞】國際傳播;雙語教學(xué);新文科
2021 年 3 月,教育部根據(jù)新文科建設(shè)的目標(biāo)任務(wù)發(fā)布了《新文科研究與改革實(shí)踐項(xiàng)目指南》,該指南在“高素質(zhì)涉外人才培養(yǎng)創(chuàng)新與實(shí)踐”的立項(xiàng)要點(diǎn)中指出,高校要“探索‘專業(yè) + 外語’培養(yǎng)模式,培養(yǎng)‘一精多會(huì)、一專多能’的高素質(zhì)國際化復(fù)合型人才”。由此可見,有效探索大學(xué)專業(yè)課程的雙語教學(xué)模式,是新文科指導(dǎo)下教學(xué)研究與實(shí)踐的應(yīng)有之義。具體到新聞傳播學(xué)科,“國際傳播”或許是最迫切需要進(jìn)行雙語教學(xué)改革的課程之一。2021 年 5 月,習(xí)近平總書記在主持十九屆中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào),要全面提升國際傳播效能,建強(qiáng)適應(yīng)新時(shí)代國際傳播需要的專門人才隊(duì)伍。就新聞傳播學(xué)專業(yè)的課程體系而言,“國際傳播”類課程無疑是高校面向全球新格局,培養(yǎng)既擁有鮮明本土化意識(shí)、又具備開闊的全球化思維,并且能夠熟練使用外語開展國際傳播工作的人才的重鎮(zhèn)。綜上,在高校的“國際傳播”類專業(yè)課程中積極探索雙語教學(xué)模式的研究與實(shí)踐,既是對(duì)新文科建設(shè)任務(wù)的具體落實(shí),也是服務(wù)中華文化“走出去”戰(zhàn)略,為講好中國故事、傳播好中國聲音提供有力人才支撐的重要途徑。
一、新文科背景下“國際傳播理論”課程雙語教學(xué)的基本內(nèi)涵
在日益復(fù)雜的全球新格局下,我國亟待增強(qiáng)制定國際規(guī)則、設(shè)置國際議程和有效應(yīng)對(duì)國際輿論的能力,全面提升全球治理的參與程度。這要求文科專業(yè)須向國際化發(fā)展,高校需要提高文科專業(yè)學(xué)生的全球就業(yè)競(jìng)爭力和國際化交往能力,培養(yǎng)更多既能代表中國立場(chǎng)、富有家國情懷,又能通曉國際規(guī)則、精通國際談判的專業(yè)人才。大學(xué)專業(yè)課程的雙語教學(xué)是培養(yǎng)國際化高素質(zhì)專業(yè)人才的第一步,也是新文科建設(shè)指導(dǎo)下創(chuàng)新大學(xué)課堂教育教學(xué)的具體體現(xiàn)。
雙語教學(xué)最早起源于美國、加拿大、澳大利亞等擁有眾多移民的國家,其目的是促進(jìn)民族融合和文化多樣性?!半p語教學(xué)一般是指使用兩種語言講授非外語類課程的一種教學(xué)方法,它以兩種語言為工具、以專業(yè)知識(shí)為依托,來教授學(xué)生學(xué)習(xí)和運(yùn)用專業(yè)知識(shí)?!痹谖覈鸵恍﹣喼迖壹暗貐^(qū),雙語教學(xué)中的外語大部分是英語。需要明確的是,大學(xué)專業(yè)課程的雙語教學(xué)與單純的大學(xué)英語教學(xué)存在明顯的差異。大學(xué)英語教學(xué)的性質(zhì)屬于英語語言課程,其目的主要在于教授英語的句型、語法、形式和功能等語言知識(shí),英語本身就是教學(xué)的基本內(nèi)容和科目。而專業(yè)課程雙語教學(xué)的性質(zhì)則屬于學(xué)科教學(xué),其目的仍然以教授專業(yè)知識(shí)和技能為主,其中的英語教學(xué)更多體現(xiàn)為一種輔助的手段、載體和工具。因此,大學(xué)專業(yè)課程的雙語教學(xué)更偏向于“依托內(nèi)容的語言教學(xué)法”(Content-based Language Teaching 或 Contentbased Instruction),即將教學(xué)的重點(diǎn)放在課程內(nèi)容上,通過有機(jī)結(jié)合專業(yè)知識(shí)和英語教學(xué),幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的同時(shí)提升自己的英語水平。
具體到“國際傳播理論”課程的雙語教學(xué),其課程理念和定位應(yīng)當(dāng)是雙重的。第一,從語言學(xué)習(xí)目標(biāo)上來說,要通過教授國際傳播學(xué)的基本概念、理論和方法,提升學(xué)生使用英語的能力,逐步讓英語成為專業(yè)內(nèi)容教學(xué)的另一種適用載體。第二,從學(xué)科知識(shí)目標(biāo)上來說,要求師生能夠同時(shí)使用漢語和英語兩種語言,圍繞國際傳播理論和現(xiàn)象進(jìn)行學(xué)習(xí)、思考和研究。英語語言學(xué)習(xí)和學(xué)科專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)是相互促進(jìn)、相得益彰的,所以在進(jìn)行雙語教學(xué)時(shí),必須兼顧語言學(xué)習(xí)目標(biāo)和學(xué)科知識(shí)目標(biāo),力求實(shí)現(xiàn)兩者的相互融通。就英語習(xí)得目標(biāo)而言,大學(xué)的專業(yè)課程雙語教學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)并不矛盾,二者其實(shí)相輔相成。通過創(chuàng)設(shè)一個(gè)“不是學(xué)英語,而是用英語學(xué)”的語言習(xí)得環(huán)境,專業(yè)課程的雙語教學(xué)促使師生真正將英語當(dāng)成學(xué)習(xí)、理解、交流專業(yè)知識(shí)的工具,避免了脫離語境、將英語學(xué)“死”的風(fēng)險(xiǎn)。
二、新文科背景下“國際傳播理論”課程雙語教學(xué)的提升路徑
自 2020 年起,筆者開始負(fù)責(zé)所在學(xué)院“國際傳播理論”課程的雙語教學(xué),該課程是新聞學(xué)和傳播學(xué)兩個(gè)專業(yè)的專業(yè)必修課,授課對(duì)象一般為本科三年級(jí)學(xué)生。根據(jù)筆者和教學(xué)團(tuán)隊(duì)對(duì) 2017 級(jí)至 2021 級(jí)連續(xù)五屆學(xué)生的了解和調(diào)查,在識(shí)別本課程現(xiàn)存“痛點(diǎn)”問題的基礎(chǔ)上,提出了以下系統(tǒng)性的雙語教學(xué)質(zhì)量提升路徑。
(一)設(shè)置“三位一體”的“專業(yè) + 外語”復(fù)合型課程目標(biāo)
“國際傳播理論”課程的雙語教學(xué)以“新文科”建設(shè)為指導(dǎo),以學(xué)生發(fā)展為中心,以高階能力培養(yǎng)為目標(biāo),按照不同的能力層級(jí)劃分,從低到高依次制定了知識(shí)、能力和價(jià)值三級(jí)課程目標(biāo),以期實(shí)現(xiàn)知識(shí)傳授、能力培養(yǎng)和價(jià)值引領(lǐng)“三位一體”的有機(jī)結(jié)合。根據(jù)雙語教學(xué)的課程性質(zhì),每種課程目標(biāo)又進(jìn)一步區(qū)分為學(xué)科教學(xué)目標(biāo)和語言教學(xué)目標(biāo)兩類(表 1- 表 3)。
(二)打造“四結(jié)合、一貫穿”的新文科課程創(chuàng)新內(nèi)容
新文科建設(shè)的“新”不是新舊的新,而是創(chuàng)新的新。“國際傳播理論”雙語課程通過打造“四結(jié)合、一貫穿”的課程內(nèi)容,力圖在五個(gè)層面實(shí)現(xiàn)新聞傳播學(xué)教育教學(xué)的創(chuàng)新:第一,通過將課程思政有機(jī)融入具體的課堂教學(xué)案例,引導(dǎo)學(xué)生厚植家國情懷,堅(jiān)定“四個(gè)自信”;第二,通過在課堂教學(xué)引入“數(shù)字 + 人文”的跨學(xué)科視角,打破“文理分科”的專業(yè)壁壘,充分利用數(shù)字化、信息化、網(wǎng)絡(luò)化技術(shù)、工具和平臺(tái),積極探索數(shù)字化建構(gòu)文科教育教學(xué)的新形態(tài);第三,通過將前沿的學(xué)術(shù)研究成果融入課堂教學(xué)內(nèi)容,提高學(xué)生的學(xué)術(shù)素養(yǎng)和專業(yè)水平,為培養(yǎng)復(fù)合型文科拔尖創(chuàng)新人才提供支撐;第四,通過結(jié)合理論教學(xué)與方法教學(xué),幫助學(xué)生打下堅(jiān)實(shí)的學(xué)科基礎(chǔ),彌補(bǔ)學(xué)院以往在研究方法類課程設(shè)置上的短板,提升課程質(zhì)量和學(xué)生的學(xué)習(xí)滿意度;第五,通過將英語語言教學(xué)貫穿學(xué)科教學(xué),實(shí)現(xiàn)專業(yè)課程從教學(xué)理念、教學(xué)目標(biāo)到教學(xué)內(nèi)容的全過程“雙語”化改革,推動(dòng)文科教育教學(xué)的國際化轉(zhuǎn)型......(本文為文章截選,完整版請(qǐng)搜索公眾號(hào):“教育傳媒研究雜志社”。)
本文系大連外國語大學(xué) 2023 年度本科教學(xué)改革研究項(xiàng)目“‘國際傳播理論’課程雙語教學(xué)模式的研究與實(shí)踐”、大連外國語大學(xué)2022 年省級(jí)一流本科課程建設(shè)項(xiàng)目“國際傳播理論(雙語)”的階段性成果。